Thirukkural Meaning Finder

Explore the timeless wisdom of Thirukkural with meanings and translations

361

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

அவாஎன்ப எல்லா உயிர்க்கும் எஞ் ஞான்றும்

தவாஅப் பிறப்பீனும் வித்து.

Avaaenpa Ellaa Uyirkkum Enj

Gnaandrum Thavaaap Pirappeenum Viththu

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

எல்லா உயிர்களுக்கும் எக்காலத்திலும் ஒழியாமல் வருகின்ற பிறவித்துன்பத்தை உண்டாக்கும் வித்து அவா என்றுக் கூறுவர்.

🌏English Explanation

(The wise) say that the seed, which produces unceasing births, at all times, to all creatures, is desire.

362

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

வேண்டுங்கால் வேண்டும் பிறவாமை மற்றது

வேண்டாமை வேண்ட வரும்.

Ventungaal Ventum Piravaamai Matradhu

Ventaamai Venta Varum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

ஒருவன் ஒன்றை விரும்புவதனால் பிறவா நிலைமையை விரும்ப வேண்டும், அது அவா அற்ற நிலையை விரும்பினால் உண்டாகும்.

🌏English Explanation

If anything be desired, freedom from births should be desired; that (freedom from births) will be attained by desiring to be without desire.

363

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

வேண்டாமை அன்ன விழுச்செல்வம் ஈண்டில்லை

ஆண்டும் அஃதொப்பது இல்.

Ventaamai Anna Vizhuchchelvam Eentillai

Aantum Aqdhoppadhu Il

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

அவா அற்ற நிலைமை போன்ற சிறந்த செல்வம் இவ்வுலகில் இல்லை, வேறு எங்கும் அதற்க்கு நிகரான ஒன்று இல்லை.

🌏English Explanation

There is in this world no excellence equal to freedom from desire; and even in that world, there is nothing like it.

364

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

தூஉய்மை என்பது அவாவின்மை மற்றது

வாஅய்மை வேண்ட வரும்.

Thoouymai Enpadhu Avaavinmai Matradhu

Vaaaimai Venta Varum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

தூயநிலை என்றுக் கூறப்படுவது அவா இல்லா திருத்தலே யாகும், அவா அற்ற அத்தன்மை மெய்ப்பொருளை விரும்புவதால் உண்டாகும்.

🌏English Explanation

Purity (of mind) consists in freedom from desire; and that (freedom from desire) is the fruit of the love of truth.

365

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

அற்றவர் என்பார் அவாஅற்றார் மற்றையார்

அற்றாக அற்றது இலர்.

Atravar Enpaar Avaaatraar Matraiyaar

Atraaka Atradhu Ilar

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

பற்றற்றவர் என்றுக் கூறப்படுவோர் அவா அற்றவரே, அவா அறாத மற்றவர் அவ்வளவாகப் பற்று அற்றவர் அல்லர்.

🌏English Explanation

They are said to be free (from future birth) who are freed from desire; all others (who, whatever else they may be free from, are not freed from desire) are not thus free.

366

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

அஞ்சுவ தோரும் அறனே ஒருவனை

வஞ்சிப்ப தோரும் அவா.

Anjuva Thorum Arane Oruvanai

Vanjippa Thorum Avaa

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

ஒருவன் அவாவிற்கு அஞ்சி வாழ்வதே அறம், ஏன் எனில் ஒருவனைச் சோர்வு கண்டுகொடுத்து வஞ்சிப்பது அவாவே.

🌏English Explanation

It is the chief duty of (an ascetic) to watch against desire with (jealous) fear; for it has power to deceive (and destroy) him.

367

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

அவாவினை ஆற்ற அறுப்பின் தவாவினை

தான்வேண்டு மாற்றான் வரும்.

Avaavinai Aatra Aruppin Thavaavinai

Thaanventu Maatraan Varum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

ஒருவன் ஆசையை முழுதும் ஒழித்தால், அவன் கெடாமல் வாழ்வதற்கு உரிய நல்ல செயல் அவன் விரும்புமாறு வாய்க்கும்.

🌏English Explanation

If a man thoroughly cut off all desire, the deeds, which confer immortality, will come to him, in the path in which he seeks them.

368

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

அவாஇல்லார்க் கில்லாகுந் துன்பம் அஃதுண்டேல்

தவாஅது மேன்மேல் வரும்.

Avaaillaark Killaakun Thunpam Aqdhuntel

Thavaaadhu Menmel Varum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

அவா இல்லாதவர்க்குத் துன்பம் இல்லையாகும், அவா இருந்தால் எல்லாத் துன்பங்களும் மேலும் மேலும் ஒழியாமல் வரும்.

🌏English Explanation

There is no sorrow to those who are without desire; but where that is, (sorrow) will incessantly come, more and more.

369

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

இன்பம் இடையறா தீண்டும் அவாவென்னும்

துன்பத்துள் துன்பங் கெடின்.

Inpam Itaiyaraa Theentum Avaavennum

Thunpaththul Thunpang Ketin

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

அவா என்று சொல்லப்படுகின்ற துன்பங்களுள் பொல்லாதத் துன்பம் கெடுமானால் இவ் வுலகில் இன்பம் இடையறாமல் வாய்க்கும்.

🌏English Explanation

Even while in this body, joy will never depart (from the mind, in which) desire, that sorrow of sorrows, has been destroyed.

370

அறத்துப்பால் | அவா அறுத்தல்

ஆரா இயற்கை அவாநீப்பின் அந்நிலையே

பேரா இயற்கை தரும்.

Aaraa Iyarkai Avaaneeppin Annilaiye

Peraa Iyarkai Tharum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

ஒருபோதும் நிரம்பாத தன்மை உடைய அவாவை ஒழித்தால் ஒழித்த அந்நிலையே எப்போதும் மாறாதிருக்கும் இன்ப வாழ்வைத் தரும்.

🌏English Explanation

The removal of desire, whose nature it is never to be satisfied, will immediately confer a nature that can never be changed.

Browse by Chapter

Explore all 133 Adhigarams of Thirukkural

கடவுள் வாழ்த்துவான்சிறப்புநீத்தார் பெருமைஅறன் வலியுறுத்தல்இல்வாழ்க்கைவாழ்க்கைத் துணைநலம்மக்கட்பேறுஅன்புடைமைவிருந்தோம்பல்இனியவை கூறல்செய்ந்நன்றியறிதல்நடுவு நிலைமைஅடக்கம் உடைமைஒழுக்கம் உடைமைபிறனில் விழையாமைபொறையுடைமைஅழுக்காறாமைவெஃகாமைபுறங்கூறாமைபயனில சொல்லாமைதீவினையச்சம்ஒப்புரவறிதல்ஈகைபுகழ்அருளுடைமைபுலால் மறுத்தல்தவம்கூடா ஒழுக்கம்கள்ளாமைவாய்மைவெகுளாமைஇன்னா செய்யாமைகொல்லாமைநிலையாமைதுறவுமெய்யுணர்தல்அவா அறுத்தல்ஊழ்இறைமாட்சிகல்விகல்லாமைகேள்விஅறிவுடைமைகுற்றங்கடிதல்பெரியாரைத் துணைக்கோடல்சிற்றினம் சேராமைதெரிந்து செயல்வகைவலியறிதல்காலமறிதல்இடனறிதல்தெரிந்து தெளிதல்தெரிந்து வினையாடல்சுற்றந் தழால்பொச்சாவாமைசெங்கோன்மைகொடுங்கோன்மைவெருவந்த செய்யாமைகண்ணோட்டம்ஒற்றாடல்ஊக்கம் உடைமைமடி இன்மைஆள்வினை உடைமைஇடுக்கண் அழியாமைஅமைச்சுசொல்வன்மைவினைத் தூய்மைவினைத்திட்பம்வினை செயல்வகைதூதுமன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல்குறிப்பறிதல்அவை அறிதல்அவை அஞ்சாமைநாடுஅரண்பொருள் செயல்வகைபடை மாட்சிபடைச் செருக்குநட்புநட்பாராய்தல்பழைமைதீ நட்புகூடா நட்புபேதைமைபுல்லறிவாண்மைஇகல்பகை மாட்சிபகைத்திறம் தெரிதல்உட்பகைபெரியாரைப் பிழையாமைபெண்வழிச் சேறல்வரைவின் மகளிர்கள்ளுண்ணாமைசூதுமருந்துகுடிமைமானம்பெருமைசான்றாண்மைபண்புடைமைநன்றியில் செல்வம்நாணுடைமைகுடிசெயல் வகைஉழவுநல்குரவுஇரவுஇரவச்சம்கயமைதகை அணங்குறுத்தல்புணர்ச்சி மகிழ்தல்நலம் புனைந்து உரைத்தல்காதற் சிறப்புரைத்தல்நாணுத் துறவுரைத்தல்அலர் அறிவுறுத்தல்பிரிவு ஆற்றாமைபடர்மெலிந் திரங்கல்கண் விதுப்பழிதல்பசப்புறு பருவரல்தனிப்படர் மிகுதிநினைந்தவர் புலம்பல்கனவுநிலை உரைத்தல்பொழுதுகண்டு இரங்கல்உறுப்புநலன் அழிதல்நெஞ்சொடு கிளத்தல்நிறையழிதல்அவர்வயின் விதும்பல்குறிப்பறிவுறுத்தல்புணர்ச்சி விதும்பல்நெஞ்சொடு புலத்தல்புலவிபுலவி நுணுக்கம்ஊடலுவகை