Thirukkural Meaning Finder

Explore the timeless wisdom of Thirukkural with meanings and translations

281

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

எள்ளாமை வேண்டுவான் என்பான் எனைத்தொன்றும்

கள்ளாமை காக்கதன் நெஞ்சு.

Ellaamai Ventuvaan Enpaan Enaiththondrum

Kallaamai Kaakkadhan Nenju

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

பிறரால் இகழப்படால் வாழ விரும்புகிறவன், எத்தன்மையானப் பொருளையும் பிறரிடமிருந்து வஞ்சித்துக்கொள்ள எண்ணாதபடி தன் நெஞ்சைக் காக்க வேண்டும்.

🌏English Explanation

Let him, who desires not to be despised, keep his mind from (the desire of) defrauding another of the smallest thing.

282

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

உள்ளத்தால் உள்ளலும் தீதே பிறன்பொருளைக்

கள்ளத்தால் கள்வேம் எனல்.

Ullaththaal Ullalum Theedhe Piranporulaik

Kallaththaal Kalvem Enal

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

குற்றமானதை உள்ளத்தால் எண்ணுவதும் குற்றமே, அதானால் பிறன் பொருளை அவன் அறியாதப் வகையால் வஞ்சித்துக்கொள்வோம் என்று எண்ணாதிருக்க வேண்டும்.

🌏English Explanation

Even the thought (of sin) is sin; think not then of crafiily stealing the property of another.

283

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

களவினால் ஆகிய ஆக்கம் அளவிறந்து

ஆவது போலக் கெடும்.

Kalavinaal Aakiya Aakkam Alavirandhu

Aavadhu Polak Ketum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு செய்து பொருள் கொள்வதால் உண்டாகிய ஆக்கம் பெருகுவது போல் தோன்றி இயல்பாக இருக்க வேண்டிய அளவையும் கடந்து கெட்டு விடும்.

🌏English Explanation

The property, which is acquired by fraud, will entirely perish, even while it seems to increase.

284

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

களவின்கண் கன்றிய காதல் விளைவின்கண்

வீயா விழுமம் தரும்.

Kalavinkan Kandriya Kaadhal Vilaivinkan

Veeyaa Vizhumam Tharum

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு செய்து பிறர் பொருள் கொள்ளுதலில் ஒருவனுக்கு உள்ள மிகுந்த விருப்பம், பயன் விளையும் போது தொலையாதத் துன்பத்தைத் தரும்.

🌏English Explanation

The eager desire of defrauding others will, when it brings forth its fruit, produce undying sorrow.

285

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

அருள்கருதி அன்புடைய ராதல் பொருள்கருதிப்

பொச்சாப்புப் பார்ப்பார்கண் இல்.

Arulkarudhi Anputaiya Raadhal Porulkarudhip

Pochchaappup Paarppaarkan Il

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

அருளைப் பெரிதாகக்கருதி அன்பு உடையவராய் நடத்தல், பிறருடைய பொருளைக்கவர எண்ணி அவர் சோர்ந்திருக்கும் நிலையைப் பார்ப்பவரிடத்தில் இல்லை.

🌏English Explanation

The study of kindness and the exercise of benevolence is not with those who watch for another's forgetfulness, though desire of his property.

286

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

அளவின்கண் நின்றொழுகல் ஆற்றார் களவின்கண்

கன்றிய காத லவர்.

Alavinkan Nindrozhukal Aatraar Kalavinkan

Kandriya Kaadha Lavar

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு செய்து பிறர் பொருள் கொள்ளுதலில் மிக்க விருப்பம் உடையவர், அளவு (சிக்கனம்) போற்றி வாழும் நெறியில் நின்று ஒழுக மாட்டார்.

🌏English Explanation

They cannot walk steadfastly, according to rule, who eagerly desire to defraud others.

287

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

களவென்னும் காரறி வாண்மை அளவென்னும்

ஆற்றல் புரிந்தார்கண்ட இல்.

Kalavennum Kaarari Vaanmai Alavennum

Aatral Purindhaarkanta Il

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு என்பதற்கு காரணமான மயங்கிய அறிவு உடையவராயிருத்தல், அளவு அறிந்து வாழ்தலாகிய ஆற்றலை விரும்பினவரிடத்தில் இல்லை.

🌏English Explanation

That black-knowledge which is called fraud, is not in those who desire that greatness which is called rectitude.

288

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

அளவற஧ந்தார் நெஞ்சத் தறம்போல நிற்கும்

களவறிந்தார் நெஞ்சில் கரவு.

Alavarindhaar Nenjath Tharampola Nirkum

Kalavarindhaar Nenjil Karavu

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

அளவறிந்து வாழ்கின்றவரின் நெஞ்சில் நிற்கும் அறம் போல் களவு செய்து பழகி அறிந்தவரின் நெஞ்சில் வஞ்சம் நிற்கும்.

🌏English Explanation

Deceit dwells in the mind of those who are conversant with fraud, even as virtue in the minds of those who are conversant with rectitude.

289

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

அளவல்ல செய்தாங்கே வீவர் களவல்ல

மற்றைய தேற்றா தவர்.

Alavalla Seydhaange Veevar Kalavalla

Matraiya Thetraa Thavar

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு செய்தலைத் தவிர மற்ற நல்லவழிகளைத் நம்பித் தெளியாதவர் அளவு அல்லாத செயல்களைச் செய்து அப்போதே கெட்டழிவர்.

🌏English Explanation

Those, who are acquainted with nothing but fraud, will perish in the very commission of transgression.

290

அறத்துப்பால் | கள்ளாமை

கள்வார்க்குத் தள்ளும் உயிர்நிலை கள்வார்க்குத்

தள்ளாது புத்தே ளுளகு.

Kalvaarkkuth Thallum Uyirnilai Kalvaarkkuth

Thallaadhu Puththe Lulaku

📖Meaning (Mu. Varadarajan)

களவு செய்வார்க்கு உடலில் உயிர் வாழும் வாழ்வும் தவறிப் போகும், களவு செய்யாமல் வாழ்வோர்க்கு தேவருலகும் வாய்க்கத் தவறாது.

🌏English Explanation

Even their body will fail the fraudulent; but even the world of the gods will not fail those who are free from fraud.

Browse by Chapter

Explore all 133 Adhigarams of Thirukkural

கடவுள் வாழ்த்துவான்சிறப்புநீத்தார் பெருமைஅறன் வலியுறுத்தல்இல்வாழ்க்கைவாழ்க்கைத் துணைநலம்மக்கட்பேறுஅன்புடைமைவிருந்தோம்பல்இனியவை கூறல்செய்ந்நன்றியறிதல்நடுவு நிலைமைஅடக்கம் உடைமைஒழுக்கம் உடைமைபிறனில் விழையாமைபொறையுடைமைஅழுக்காறாமைவெஃகாமைபுறங்கூறாமைபயனில சொல்லாமைதீவினையச்சம்ஒப்புரவறிதல்ஈகைபுகழ்அருளுடைமைபுலால் மறுத்தல்தவம்கூடா ஒழுக்கம்கள்ளாமைவாய்மைவெகுளாமைஇன்னா செய்யாமைகொல்லாமைநிலையாமைதுறவுமெய்யுணர்தல்அவா அறுத்தல்ஊழ்இறைமாட்சிகல்விகல்லாமைகேள்விஅறிவுடைமைகுற்றங்கடிதல்பெரியாரைத் துணைக்கோடல்சிற்றினம் சேராமைதெரிந்து செயல்வகைவலியறிதல்காலமறிதல்இடனறிதல்தெரிந்து தெளிதல்தெரிந்து வினையாடல்சுற்றந் தழால்பொச்சாவாமைசெங்கோன்மைகொடுங்கோன்மைவெருவந்த செய்யாமைகண்ணோட்டம்ஒற்றாடல்ஊக்கம் உடைமைமடி இன்மைஆள்வினை உடைமைஇடுக்கண் அழியாமைஅமைச்சுசொல்வன்மைவினைத் தூய்மைவினைத்திட்பம்வினை செயல்வகைதூதுமன்னரைச் சேர்ந்து ஒழுகல்குறிப்பறிதல்அவை அறிதல்அவை அஞ்சாமைநாடுஅரண்பொருள் செயல்வகைபடை மாட்சிபடைச் செருக்குநட்புநட்பாராய்தல்பழைமைதீ நட்புகூடா நட்புபேதைமைபுல்லறிவாண்மைஇகல்பகை மாட்சிபகைத்திறம் தெரிதல்உட்பகைபெரியாரைப் பிழையாமைபெண்வழிச் சேறல்வரைவின் மகளிர்கள்ளுண்ணாமைசூதுமருந்துகுடிமைமானம்பெருமைசான்றாண்மைபண்புடைமைநன்றியில் செல்வம்நாணுடைமைகுடிசெயல் வகைஉழவுநல்குரவுஇரவுஇரவச்சம்கயமைதகை அணங்குறுத்தல்புணர்ச்சி மகிழ்தல்நலம் புனைந்து உரைத்தல்காதற் சிறப்புரைத்தல்நாணுத் துறவுரைத்தல்அலர் அறிவுறுத்தல்பிரிவு ஆற்றாமைபடர்மெலிந் திரங்கல்கண் விதுப்பழிதல்பசப்புறு பருவரல்தனிப்படர் மிகுதிநினைந்தவர் புலம்பல்கனவுநிலை உரைத்தல்பொழுதுகண்டு இரங்கல்உறுப்புநலன் அழிதல்நெஞ்சொடு கிளத்தல்நிறையழிதல்அவர்வயின் விதும்பல்குறிப்பறிவுறுத்தல்புணர்ச்சி விதும்பல்நெஞ்சொடு புலத்தல்புலவிபுலவி நுணுக்கம்ஊடலுவகை